«Урок в школе: — Мариванна, а как правильно писать — „йожык“ или „йожек“? — Правильно „йожег“… „кросавчег“ праверошное слово, патамушта.»
Когда я впервые начал сталкиваться в инете с йожегами и кросавчегами,я было решил,что русской грамоте пришел окончательный кирдык…Потом,я обратил внимание,что на таком «языке» частенько общаются в сети вполне неглупые люди.И задумался,и заинтересовался… Оказывается,это отдельный интернетовский – «Падонкаффский», или «Олбанский»… йезыг.
«Падонкаффский», или «олбанский» йезыг — распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов. Чаще всего используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед».(Вики)
Зачем же он нужен и отчего так популярен? Одним,он помогает выразить эмоции.В реальной жизни для этого нам помогают мимика и жесты.В интернет-общении для этого очень удобен олбанский.При этом,он очень емкий и лаконичный.Можно одним словом выразить кучу эмоций!Например «зачот» – одобрение,а «мегазачот» - очень сильное одобрение.А уж «100500″ – степень одобрения,которую невозможно высказать словами!
и т.д.
В таком его применении дальше всех ,по моему, пошла Эллочка-Людоедка еще задолго до изобретения интернета!Она – не только предтеча всех падонкафф рунета,но и первая принесла этот язык во ВНЕ-виртуальную жизнь!
То,что у нее не было интернета,не умаляет её заслуг и олбанские потомки – её еще,надеюсь,оценят!Ведь у многих из нас уже,нет-нет,да и проскочит в устной речи : зачот,жжот или убей себя ап стену! Ну,у тех,кто фтеме
!
Другим,этот йезыг помогает не напрягаться с правописанием и не отвлекаться на ошибки в текстах.Как на свои, так и на чужие.Кстати ,когда вместо интересного обсуждения,все сводится к поиску друг у друга грамматических ошибок… это скучно и неинтересно.И часто раздражает..: Граммар-наци !
Третьим, олбанский помогает проявить бунтарский дух.Чаще у молодежи.Это как виртуальное разделение на «ботанов» и «хулиганов». Подчеркнуто грамматически-правильные ботаны…и кроющие их на падонкаффском хулиганы!Всё как в реале!
Многие юзеры,которые из «раньшей жизни» – фшоке!
Они опасаются,что виртуальный йезыг заменит реальную грамотную речь.И если честно,не зря боятся… Сегодня 5 миллионов человек (!) признают, что пользуются этим языком регулярно.Это из прессы…
«Это ужас, это – гибельно!» – говорят учителя русского языка!
«Это не мы дурни. Это вы не знаете элементов русского языка, и в частности, того, что существуют омонимы, что безударное «о» произносится в речи как «а». Поэтому под «олбанским» мы имеем в виду не язык албанцев, а наш родной, русский, но – своеобразный», – говорит академик В.Костомаров о новом веянии в молодежной речи. Он полагает, что действующий свод правил орфографии и пунктуации, утвержденный в 1956 году уже не удовлетворяет сегодняшнюю молодежь. «Она и выдумала своеобразную лингвистическую игру, построенную на эпатаже – «смеховую лабораторию опробования возможностей языка», как выразился один лингвист. (так же из прессы). »
«В сущности, это поэзия, – говорит литературный критик Вячеслав Курицын, – радостное детское желание играть со словом. Во многих случаях можно только завидовать их легкости обращения с языком». Он носит галстук, белую рубашку, с 08.00 до 17.00 сидит в офисе и имеет корочки о высшем образовании. Примерно так и выглядели первые «настоящие олбанцы».»
Так что, диалог ученика с Мариванной конечно шутка,но в каждой шутке,как известно,есть доля шутки!
Одни утверждают,что у этого «языка» нет будущего!Другие,пророчат,что всё только начинается…Поживем,увидим!
З.Ы. Словарь олбанского.Избранное:
Ахтунг (нем. Achtung — внимание) — Предупреждение о неоднозначном/шокирующем содержимом поста.
Аццкий, аццкей (от «адский») — обычно адски хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона. Иногда — в изначальном значении — адский, плохой/жестокий.
Баян, боян, бойан, бaянчег \/\/\/[:] (смайл) — осуждающая реплика, говорящая о том, что «креатив» ( т. е. пост/шутка/рассказ) является копией другого (зачастую давно всем известного). Например, «Баян. Было год назад». Происхождением баян обязан регулярному появлению на сайте anekdot.ru (с 07 марта 1999 года в рубрике Остальные новые анекдоты) и других подобных бородатого анекдота «Хоронили тёщу, порвали два баяна». Позднее «баянами» стали называть все повторные анекдоты и постинги.
Боянист— человек, неоднократно замеченный в постинге баянов.
В Бобруйск,жывотное! , ф Бабруйск, жывотнайе — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит от деятельности группы пользователей Живого Журнала, создавших в июле 2003 года сообщество bobruisk — виртуальное «гетто № 101 города Бобруйск» (впоследствии закрытое за нарушение пользовательского соглашения), в которое они «ссылали» людей с «низким», по их мнению, IQ. В свою очередь, сообщество обязано своим названием упоминанию Бобруйска в рассказе Владимира Сорокина «Дорожное происшествие»
Высер (отглагольное «высрать») — комментарий постинга автора, созданного на пустом месте, «сделал из мухи слона», а также выражение резко отрицательного отношения комментирующего к постингу и/или автору постинга.
Йад — яд. Обычно йаду предлагают (выпить) неинтересному и/или излишне циничному автору/комментатору. Реже — автору крайне депрессивного поста.
ИМХО – изначально использовалось в нормальной речи. В переводе с английского IMHO – «In my humble opinion» («По моему скромному мнению»). Позднее была создана вариация: «Имею мнение хрен оспоришь»
Ниасилил — не осилил, то есть не прочитал полностью. Иногда дополнительно уточняется причина — «слишкам многа букаф», «патамушто вайна и мир» (много текста), «патамушта стехи». Так же используется в смысле «нипонил»
Отжыг,Отжег — хорошая шутка (см. тж. «Жжош»), означает высшую положительную оценку для креатива (антоним слова «Высер»).
Убей сибя ап стену, убейсибяапстену — низкая оценка творчества автора и предложение покончить жизнь самоубийством по причине очевидной бессмысленности и вреда окружающим от такого существования. Аналог «Выпей йаду».
ТЫЩА!!!- от русского числительного Тысяча!
Ъ — отдельно стоящий твёрдый знак используется в комментариях для выражения чувств (обычно — восторга), переполняющих читателя, «нет слов!» и т. п. Например «Ъ!!!». Существует предположение, что одна из причин такого использования твердого знака — близкое расположение клавиш Ъ и Enter. Также используется в эрративах для смыслового выделения слова («плакалъ», «труъ» и т. п.), а также в пародиях на дореформенный русский язык (до реформы 1918 года).
Ы, ыыы (также как «гы»/«хы») — смех. Иногда Ы трактуется как lol (LOL), записанное одной буквой.









Ъ!!!!!
Жжом,аднака!
хохо.. увлекательная тема.. а вот я еще люблю менять букву «В» на «Ф».. так у меня получается имя сына не Вовчик, а «Вфффчик»..это тоже такое своеобразное выражение эмоций..))
а вот «…виртуальный йезыг заменит реальную грамотную речь.И если честно,не зря боятся… Сегодня 5 миллионов человек (!) признают, что пользуются этим языком регулярно..»..это да.. полностью согласна.. проникает в речь насквозь.. особенно в письменную…сама замечаю, а чаще и не замечаю..не даром же говорят»самое сложно в написании курсовой, после каждого предложения не ставить смайлик»
Аха.
Когда-то одного из наших спикеров парламента спросили: «Почему Вы говорите «хвакты», когда у Вас так замечательно получается «фосты»? Коверкание родного языка есть попытка выделиться над толпой и показать свою сверхразумность. На практике все это можно описать четверостишием Державина: «Осел останется ослом – хотя-б осыпь его звездами! Где надо действовать умом – он только хлопает ушами!»
Ну да,хвакт на лице…или на лицо.
А как быть,когда так говорит «толпа»?Кто из кого «выделяется»???
…я пока прочитал до конца – забыл то, что было вначале…
Степаныч! Чтобы не заучивать – будет прибегать к вам как к толмачу…
Учить не надо – «В мемориз его!!!»
В ме́мориз! (от англ. memories в значении «избранное» (в блогах)) — высокая положительная оценка записи, означающая «добавляю в избранное». Избранное — каталог ссылок на записи в блогах (обычно чужие). Как правило, в избранное добавляют очень понравившиеся и/или полезные записи.
*будем
Степаныч говорит:
04.02.2012 в 12:41
=================
Столько лишней работы…
Тогда – учить,учить,и еще раз учить!
ой-йо-йой…
Вы даёте нереальные планы (голосом Моргунова)…
Жизнь диктует нам свои суровые законы!(голосом Остапа Ибрагимыча)
аааааааааа.. посмешили))
М-да…олбанский…Все бы ничего, но иногда, после прочтения большого количества инетовских перлов, начинаешь забывать, а как же правильно писать?
Тогда берешь книгу в руки и вперед! восстанавливать знание языка))))
А нужно разбавлять,согласен!
Я вапче,при всем увлечении инетом,не воспринимаю Книгу в цифровом виде.ТОЛЬКО бумага!Я в этом ретроград… хоть и слегка «продвинутый»!При всем уважении к технологиям!
Хотя и книги бывают разные!После Бабеля,например,тоже бывает трудно вернуться к обычной речи!Хм…да и после Пелевина.
Да уж…электронная книга и рядом не стоит с бумажной) А после Пелевина какие проблемы? Язык у него конечно своеобразный, но уж точно не албанский) мне нравится его читать)
Ага,своеобразный.Главное, его метафоры с аллегориями при детях не повторять!
Мне он тоже нравится.
Ничто так не бодрит с утра, как свежая обида… (с) -Красавец!!!
Это вскорости надоест… И большинство наигравшихся вернется к традиционным нормам правописания. Как сие ныне и происходит.
Нынче происходит массовое употребление «олбанского».Но вполне возможно,в скорости и надоест…я ж не спорю.
Побачим…
пока надоест, то и забудутся «нормы»)))
Тут еще поди разберись,ЧТО есть норма… сегодня норма,завтра – архаизм.И наоборот!Сегодня «олбанский»,завтра – разговорный!Или,не побоюсь этого слова…ЛИТЕРАТУРНЫЙ!
Живые языки – живут и развиваются.Иногда,самым неожиданным образом… эволюцию слова «дурак» – я уже приводил в прошлом посте!
Сорри,в ПОЗАпрошлом!
Степаныч,а ведь это не ново.Когда-то уже некоторые умники от образования ,для облегчения программы ,предложили писать как читается.Результат был ошеломляющий!Экперимент закончился не начавшись.Полагаю ,этот язык тоже долго не продержится.Хотя…
Книги-то сейчас не в моде….
Когда это инициативы умников от образования – могли сравниться со спонтанными проделками учеников?
«Пройдет всё,пройдет и это!»
Книга у молодежи нынче,увы,не в моде… сам их жалею. Не понимают,что теряют.
Дехто вже у анкетах на запитання:»Якими мовами володієте?» відповідає: українська, російська, англійська зі словником і олбанська.
Якщо серйозно, то це – мовне сміття, яке веде до тотальної безграмотності, особливо молодих. І не варто говорити, що розумні речі можна сформулювати і трішечки безграмотно. Не можна бути трішечки вагітним.
Якщо в активний обіг пускаємо «красавчєга», то красавчика треба списати в архаїзми. Не можуть вони мати рівних прав у вживанні, бо це якісь дві паралельні, які не перетинаються…
Ну,зачем так все серьезно? Мусор везде. Сергей, как Вы не понимаете , что у нас ПОСТсоветское гоударство!!! И чем больше НАСАЖДАЕТСЯ украинский, государственный язык – тем хуже. Пример – Петр Яцык, который ЗАИНТЕРЕСОВЫВАЛ в изучении украинского. Это должно быть ПРЕСТИЖНО!!!!
Престижно и ИНТЕРЕСНО!
кстати, полностью согласен с Серджио62! все от от: 1-отсутствия базовых знаний грамматики.2-желания выделиться при отсутствии общепризнанных … ярких черт (смягчено)
sergio и hitman,та не будьте такие серьезные!
Конечно эти мовы параллельны…хотя и частенько пересекаются!
хо-хо.. «пересекаются»..они уже переплетенны довольно тесно))
да и пусть бы было…но кто-то выше писал очень важную вещь… о том, что книги стали нынче не в моде.., и это , наверное, страшно..тоесть стравнивать не с чем будет, что «норма», а что «инородное тело»))
Что приживется,то и будет нормой…как обычно!
согласна
Дарвин наверное в гробу переворачивается
Он тоже здесь замешан???
А как бы он объяснил эту эволюцию?
Он бы придумал.Я за него спокоен.
«Подобный язык был распространен в России ещё в XIX веке среди молодёжи, стремившейся выделиться. В романе «Кюхля» Ю.Тынянов рассказывает о соседе Кюхельбекера по заключению – юном разудалом князе Оболенском, впоследствии лишённом звания и сосланном в Сибирь, который, несомненно, прекрасно зная русский письменный, писал письма на языке, близком к олбанскому. Вот одно из таких писем:
Дарагой сасед завут меня княсь Сергей Абаленской я штап-ротмистр гусарскаво полка сижу черт один знает за што бутто за картеж и рулетку а главнейшее што побил командира а начальнику дивизии барону будбергу написал афицияльное письмо што он холуй царской, сидел в Свияборги уже год целой, сколько продержат в этой яме бох знает.» (Википедия)
Князь был оригинал.
Да кто только не склонял скоряжный, московско-ордынский изык.
Одна курляндская дева так та умудрялась в слове нще делать четыре ашипки
писала «истчо».Исторический хватк.однако!!!
«еще»-»истчо». У московитов это давняя традиция.
Эта фсё предумал черчиль ф васемнадцатам гаду!
Степаныч.спасибо за ликбез. Ну теперь я внуку – вырубай комп и быстро спать, ИМХО !
Зачот!
Степаныч,неужели ты действительно считаешь нормальной эту лексику?А ведь это общаются молодые люди!У которых будут дети,внуки…
Жуткая перспектива,как на меня,тут для админов- не початый край работы.
У админов будет непочатый край работы,если мы все здесь тупо матом переругаемся!
snaiper,мы же все были и детьми и внуками…
Да и сейчас.Разве мы всегда с ними разговариваем так же,как в компании с друзьями?
Да я не о мате.Мат,если его использовать толково-это кладезь мудрости!Ну вот как ты докажешь долбо-у,что он-долбо-б? Только с помощью этого инструмента,т.е. мата.
Я-о культуре общения.Посмотри на посты по-
поводу закрытия ЕХ!Громят вместе сайт МВД, а
друг другу такие вещи говорят,на этом сленге о каком ты говоришь кстати,даже мне читать неуютно.Это что?Нет,Админ и только Админ!
Уж и не знаю,Снайпер,что хуже – олбанский из инета или мат из подворотни… хотя,и тем и этим нужно УМЕТЬ пользоваться.
Чтоб не ругаться на них,а разговаривать.
А мы в детстве использовали на японский манер слог с буквой «с» с соответветствующей гласной и получалось дусурасак(дурак) исилиси посошёсол наса х..суй.В этом словосочетании использовал и своё музыкальное образование-до ре ми до ре до,а в ответ соль фа ми ре до.»Японским» конечно было круто именно разговорный.Кто не знал смотрел как на идиотов,и ничего не понимал.В русском языке 120480 слов,у Пушкина словарный запас около 22000.А сколько у Степаныча(Мкртчяна).
Посчитах..суй в моих постах..суй.
Будет мало,добавлю в соль фа ми ре до!