Хроники Идинпорта. Свержение монарха. Глава 3

12:54
0
955
views

Ее судьбу писали древние.

Во избежание войны –

Она должна быть первою

Не покоряющей миры.

– Она вернулась в Идинпорт господин.

– И ты допустил, что бы она спокойно разгуливала по городу?! – возмутился Вальгард.

– Я подумал, раз уж она решила сама прийти. Почему бы Вам самому не поквитаться с ней. Как Ваша воля пожелает.

К тому же это простая девчонка, я не думаю, что она что-то затевает.

– Эта простая девчонка, Стоун морочила тебе голову целых десять лет! Эта выскочка не такая уж и простая. – кипел Альрик. – А на счет того, чтобы поквитаться сам на сам, это ты правильно толкуешь. Она ответит за то, что забрала мою дочь и превратила ее ведьму. За это она расплатится сполна.

– Не сомневаюсь вашество! – расплылся в довольной улыбке Стоун. – Вчера она заходила к себе домой, но лишь для того, чтобы взять некоторые вещи, а затем направилась в лес Лиан, она осела там в одной из полуразрушенных хижин.

– Как прекрасно! – возликовал правитель Идинпорта. – Сама выбрала для себя, что ни на есть превосходное место, чтобы встретить свою смерть. – Альрик поднялся из своего трона, он подошел к окну, окидывая взглядом морскую гладь. – Будь готов к вечеру Стоун. Мы пойдем вдвоем, только ты и я. Не хочу поднимать шумихи – управимся и вдвоем.

– Я так и думал вашество. – умиротворенно ответил главный ищейка армии Вальгарда. – К вечеру все будет готово.

* * * * *

Темная ночь опустилась на торговый Идинпорт и близлежащие селения, редкие звезды появлялись на черном полотне застелившее небо. Малитэйя сидела на высоком дереве в лесу Лиан всматриваясь в сторону главной тропы, что вела к замку Идинпорта. Эльфийка надела свои старые армейские доспехи, которые, даже после 10 лет были ей в пору. «Не подведи Флоренция…» – прошептала эльфийка, снимая магический медальон с шеи. Девушка задержалась на минутку, а потом поднесла украшение к рукояти меча, и он словно намагниченный, в миг, выскользнул из ее рук, и словно, прикипел к оружию. Секунду спустя меч в руках Малитэйи начал вибрировать, а затем последовала огромная вспышка, после чего оружие обрело искрящееся алое сияние.

– Вон там, – указал Вальгард, – Ты видел, вспышка какая-то, или может костер горит…

– Это явно наша птичка. – рявкнул Стоун. – Поторопимся. Хочу побыстрее с этим покончить.

Два темных силуэта двигались в сторону Малитэйи с каждым шагом расстояние между ними уменьшалось. Она сидела неподвижно, затаив дыхание, словно хищник, который долго ждал своей добычи. Малитейя знала, что сегодня наступил тот роковой момент, когда ее прошлое перестанет ее преследовать. Ее не мучили муки совести от того, что придется убить человека – нет, только не сегодня, этот ублюдок заслужил самых жестоких мук, за причиненное зло, огромному количеству людей, включая ее десятилетнюю травлю. Фигуры приближались, что-то оживленно обсуждая шепотом. В свете восходящей луны у одного из них блеснуло лезвие в руках. По спине эльфийки пробежала нервная дрожь. «Нет, ты не боишься» – приказала она себе.

– Дорогая покажись… – сладко протянул Стоун, от чего в груди Малитэйи, словно по приказу взорвался фейерверк из страха, волнения и злобы. – Мы знаем, что ты здесь! Хватит играть в догонялки. После десяти лет, это не кажется уже таким веселым.

– Покажись мелкая выскочка! – крикнул Вальгард.

– Не стоит так грубо. – поправил господина темный эльф. – Мы с Тэйей старые знакомые, она покажется, не правда ли милая…

– Что, что он такое говорит… – Малитэйя не верила своим ушам. – Неужели Стоун все это время лгал ей. Неужели те 10 лет, которые он оберегал ее от Альрика и его приближенных, были всего лишь игрой? – она считала его больше чем другом, она доверяла ему, именно потому, что знала его из того самого момента, когда вступила в гвардию Идинпорта. Малитэйя знала, что Стоун сам вызвался на ее поиски, для того, чтобы опекать ее, для того чтобы… быть с ней вместе. Но сейчас, эти слова, она не верила им, не верила самой себе. Злость заполнила ее разум до помутнения. Белая эльфийка грациозно спрыгнула с дерева и оказалась в нескольких метрах от противника. От чего Стоун напрягся и выставил перед собой меч.

– Не спеши мой друг. – остановил его Вальгард жестом показывая опустить оружие. – Сначала диалог, месть потом.

Малитэйя сверлила глазами Стоуна, ее разочарованию не было предела. Сейчас в одну секунду ее приоритеты поменялись. Стоун нанес ей куда больше рану, нежели Вальгард – он предал ее, заставил поверить в его искренность и добродетель, а на самом деле упивался ложью.

– Не стоит так убиваться, дорогая. – иронично констатировал темный эльф. – Ты никогда не умела выбирать союзников…

– Ты знаешь, где моя дочь? – перебил своего подданного правитель Идинпорта. – Где она скрывается?

– Я не вправе предавать ее! – выпалила девушка. – Предателей и без меня здесь хватает! – Малитэйя метнула злобный взгляд к Стоуну, в котором она увидела раздраженность.

– Ты украла Флоренцию у меня, сделала из нее ведьму и осквернила мой титул, заставляя горожан сочинять обо мне слухи! – констатировал Вальгард.

– Какая жалость, – иронизировала Тэйя, – но я не крала вашу дочь, она сама изъявила желание сбежать от такого тирана-отца. Поделом вам сплетни, радуйтесь, что получили, только их, а не петлю на шею. И, кстати, ведьму из Флоренции сделала уж точно не я, а ваша супруга.

– Ах, ты – мерзкая поганка! – Альрик в нетерпении медленно двинулся к Малитэйе, жестом показывая Стоуну оставаться позади. – Ты ответишь за все! Утром твоя голова будет красоваться на палке, на главной площади Идинпорта, как показательный урок, всем тем, кто посмеет неповиноваться!

Серый эльф стоял напряженно сжимая меч в руке. Он видел, что Малитэйя сгорает от злости и от этого не может сполна оценить ситуацию. Как всегда, она может растеряться в самый неподходящий момент. Эльф решил надо действовать. Воспользовавшись тем, что Вальгард увлекся разговором и возможностью атаковать сзади Стоун в долю секунды оказался позади соперника и приложил лезвие к его горлу.

– Что ты делаешь? – возмутился Альрик.

– Творю правосудие! Тэйя давай!

Малитэйя размахнулась и со всей силы нанесла смертельный удар в грудь узурпатору. В этот момент заколдованный меч снова вспыхнул алым сеянием и завибрировал в руках эльфийки. Обмякшее тело Альрика Вальгарда упало на мягкий лесной мох, что вскоре начал багроветь.

– Ты выполнила обещание. – послышался звонкий женский голос из темноты. – За, что я тебе весьма благодарна.

– Флоренция?! Как ты здесь оказалась? – спросила Малитэйя, чей страх постепенно сменялся удивлением, увидев старую знакомую.

– Неважно. Важно то, что он больше не причинит никому страданий. Я очень благодарна вам.

С этими словами колдунья присела рядом с трупом отца после чего они оба растворились в пучине темной ночи, словно сонное видение, словно этого всего и не было вовсе.

* * * * *

Яркое солнце только успело показаться из-за горизонта, принося новый день для горожан торговой гавани Идинпорта, а вести о кончине узурпатора Вальгарда уже успели облететь округу. Горожане быстро передавали новости о смене верховной власти. Казалось, жителей города больше беспокоило, кто на городском совете предстанет пред народом в качестве их правителей, нежели покрытая мрачной тайной преждевременная кончина предыдущего верхователя.

Весь месяц люди перешептывались и с нетерпением ждали, когда гонцы созовут людей на главную городскую площадь. И когда пришло назначенное время всех горожан, всех жителей близлежащих селений, городов и деревень созвали в замок Идинпорта, дабы представить новых правителей, которые свергли узурпатора, позорящего лик величественного портового города.

Никогда еще в замке Идинпорта не было такого пира. Столы в огромном зале ломились от всевозможного разнообразия. И верховная знать, и обычные селяне сидели рядом, казалось, что не между ними вовсе не было преграды титулами, и профессиями. Выпивка лилась рекой, заморские вина, сладкие напитки, ликеры, настойки и коньяки манили всех, но никто не рискнул попробовать, что либо, пока на собственные глаза не засвидетельствовали назначение нового короля и королеву.

– Ты готова? – тихо спросил Стоун, присаживаясь на верховный трон рядом с Малитэйей, под звуки восторженных возгласов и аплодисментов.

– Да. Только помоги мне.

Стоун отпустил руку возлюбленной и жестом призвал гостей к тишине.

– Уважаемые жители Идинпорта, дорогие гости, – начал он с гордостью – я Стенли Стоун, как новый правитель портового города, призываю вас к пониманию и благоразумию. В данный момент я также представляю интересы новой королевы, и мы общими усилиями издаем указ, касательный всех горожан, и представителей соседних селений. Для детей, которые по каким-либо причинам, не желающим обучаться семейному ремеслу, будет открыта возможность получения любой профессии на выбор, в школе при замке Идинпорта. Ведь родители не должны навязывать детям путь, который они должны пройти. Каждый волен быть сам хозяином своей судьбы! – активные аплодисменты и возгласы прервали Стоуна, от чего он широко улыбнулся Малитэйе, а затем продолжил. – Так же мы хотим, чтобы к правящей трибуне вышла семья аптекарей-врачевателей носящие фамилию Бэрк.

По рядам столов пронесся оживленный гул, а через пару минут несколько человек в том числе и взрослые, и дети поднялись со своих мест, и не поднимая голов направились к новым правителям.

– Не стоит боятся. – Стоун попытался развеять волнение.

Малитэйя поднялась из своего трона и смерила глазами каждого, кто подошел к ним. Новая правительница Идинпорта грациозно спустилась по ступенькам к Бэркам, обошла вокруг них, всматриваясь в каждое лицо, затем она подошла к пожилой эльфийке, которая не посмела смотреть ей в глаза, она взяла ее за руки:

– Здравствуй мама. Я же говорила тебе, что аптекарем мне быть не суждено.

Юлия Абрамкина