Знову нові назви

00:09
910
views

Міська топонімічна комісія Кропивницького погодила зміну назв аж 35 вулиць, провулків і одного тупика в обласному центрі.

У місті на Інгулі поменшає назв, що мають стосунок до російської географії, – прощавайте, вулиці Брянська, Волгоградська, Дагестанська і ще кілька провулків. Заодно і Краснодонської вулиці не буде, це поки ще окуповане місто зараз має назву Сорокине, підуть в небуття і міфологічний герой з цього міста Олег Кошовий, і Олександр Матросов. Не пощастило також радянським льотчиці Гризодубовій та льотчику Лєваневському та останньому на мапі міста космонавту Комарову. А хто їх замінить?

Якщо сесія міської ради проголосує, то в Кропивницькому з’являться вулиці Леоніда Бикова та Василя Бикова, Марії Приймаченко і Соломії Крушельницької, науковця Георгія Лангемака, патріарха Любомира Гузара, почесного громадянина міста Леоніда Фільштейна. І навіть вулиця Чижевського буде (бібліотека є, а вулиці не було!) замість вулиці Герцена.

Уся громадськість міста ледь не стоячи може вітати появу в місті провулка імені художника Андрія Ліпатова замість провулка Декабристів.

Але чималій кількості містян доведеться скористатися пошуком в інтернеті, аби дізнатися, на вулиці кого саме вони відтепер будуть жити.

Так, вулиця 8 Березня стала імені Наталі Кобринської. Багато хто знає, що це була перша українська феміністка? Провулок Архангельський стане провулком Степана Чарнецького. Того самого, що написав «Ой, у лузі червона калина похилилася…».

Замість вулиці Салтикова-Щедрина буде вулиця Юрія Шевельова, на жаль, маловідомого у нас славіста та історика. У 1954 році він писав: «Історія культурних зв’язків між Україною та Росією – це історія великої та ще не закінченої війни». А Салтикова-Щедрина жаль. За одне його оповідання «Москва близко! Москвой пахнет!» можна було б дати звання Героя України.

Мешканцям колишнього провулка Дагестанського варто буде більше дізнатися про Харитину Пекарчук, ім’я якої відтепер буде носити провулок. Це перша жінка, яка отримала першу українську нагороду.

Підсумовуючи: дякуємо топонімічній комісії, що спонукає сотні містян вивчати як власну, так і українську історію. І наші співчуття таксистам.